Skip to main content

ТЕКСТ 82

Text 82

Текст

Text

тӣре рахи’ декхи а̄ми сакхӣ-ган̣а-сан̇ге
эка-сакхӣ сакхӣ-ган̣е декха̄йа сеи ран̇ге
tīre rahi’ dekhi āmi sakhī-gaṇa-saṅge
eka-sakhī sakhī-gaṇe dekhāya sei raṅge

Пословный перевод

Synonyms

тӣре — на берегу; рахи’ — стоя; декхи — смотрю; а̄ми — Я; сакхӣ-ган̣а-сан̇ге — вместе с гопи; эка-сакхӣ — одна гопи; сакхӣ-ган̣е — другим гопи; декха̄йа — показывает; сеи ран̇ге — эту игру.

tīre — on the bank; rahi’ — standing; dekhi — see; āmi — I; sakhī-gaṇa-saṅge — with the gopīs; eka-sakhī — one gopī; sakhī-gaṇe — to other gopīs; dekhāya — shows; sei raṅge — that pastime.

Перевод

Translation

«Я наблюдал эти игры, стоя на берегу Ямуны рядом с другими гопи. Одна гопи показывала другим, как Радха и Кришна играют в воде».

“I saw this pastime as I stood on the bank of the Yamunā in the company of the gopīs. One gopī was showing some other gopīs the pastimes of Rādhā and Kṛṣṇa in the water.