Skip to main content

ТЕКСТ 48

Text 48

Текст

Texto

бад̣а матсйа бали’ а̄ми ут̣ха̄илун̇ йатане
мр̣така декхите мора бхайа хаила мане
baḍa matsya bali’ āmi uṭhāiluṅ yatane
mṛtaka dekhite mora bhaya haila mane

Пословный перевод

Palabra por palabra

бад̣а — большая; матсйа — рыба; бали’ — подумав; а̄ми — я; ут̣ха̄илун̇ — вытащил; йатане — осторожно; мр̣така — мертвеца; декхите — увидев; мора — у меня; бхайа — страх; хаила — был; мане — в уме.

baḍa — grande; matsya — un pez; bali’ — pensando que era; āmi — yo; uṭhāiluṅ — levanté; yatane — con cuidado; mṛtaka — el cuerpo muerto; dekhite — al ver; mora — mía; bhaya — miedo; haila — hubo; mane — en la mente.

Перевод

Traducción

«Я стал осторожно вытаскивать сети, думая, что в них попалась большая рыба, но, когда увидел, что это мертвец, я очень перепугался!»

«Lo levanté con mucho cuidado, creyendo que era un gran pez, pero, cuando vi que era un cadáver, en mi mente sentí mucho miedo.