Skip to main content

ТЕКСТ 54

Text 54

Текст

Text

кшае мана стхира хайа,

табе мане вичрайа,
балите ха-ила бхводгама
пигалра вачана-смти,

карила бхва-мати,
тте каре артха-нирдхраа
kṣaṇe mana sthira haya,tabe mane vicāraya,
balite ha-ila bhāvodgama
piṅgalāra vacana-smṛti,
karāila bhāva-mati,
tāte kare artha-nirdhāraṇa

Пословный перевод

Synonyms

кшае — в момент; мана — ум; стхира хайа — успокаивается; табе — тогда; мане — в уме; вичрайа — раздумывает; балите — говорить; ха-ила — было; бхва-удгама — пробуждение экстаза; пигалра — Пингалы; вачана-смти — вспоминание слов; карила — причинило; бхва-мати — экстатический ум; тте — в том; каре — совершает; артха-нирдхраа — объяснение значения.

kṣaṇe — in a moment; mana — the mind; sthira haya — becomes patient; tabe — at that time; mane — within the mind; vicāraya — He considers; balite — to speak; ha-ila — there was; bhāva-udgama — awakening of ecstasy; piṅgalāra — of Piṅgalā; vacana-smṛti — remembering the words; karāila — caused; bhāva-mati — ecstatic mind; tāte — in that; kare — does; artha-nirdhāraṇa — ascertaining the meaning.

Перевод

Translation

Вдруг Шри Чайтанья Махапрабху успокоился и стал думать о том, в каком состоянии находится Его ум. Он вспомнил слова Пингалы, и эти слова привели Его в экстаз, заставивший Его снова заговорить. И тогда Он стал объяснять значение того стиха.

Suddenly, Śrī Caitanya Mahāprabhu became calm and considered His state of mind. He remembered the words of Piṅgalā, and this aroused an ecstasy that moved Him to speak. Thus He explained the meaning of the verse.

Комментарий

Purport

Блуднице Пингале принадлежат следующие слова: «Надеяться на невозможное — значит обрекать себя на страдания. Отсутствие всякой надежды — вот величайшее счастье». Вспомнив это утверждение, Шри Чайтанья Махапрабху снова пришел в экстаз. История Пингалы приводится в «Шримад-Бхагаватам» (11.8.22–44), а также в «Махабхарате» (Шанти-парва, глава 174).

Piṅgalā was a prostitute who said, “To hope against hope produces only misery. Utter hopelessness is the greatest happiness.” Remembering this statement, Śrī Caitanya Mahāprabhu became ecstatic. The story of Piṅgalā is found in Śrīmad-Bhāgavatam, Eleventh Canto, eighth chapter, verses 22-44, as well as in the Mahābhārata, Śānti-parva, chapter 174.