Skip to main content

ТЕКСТ 46

Text 46

Текст

Text

эка ан̃джали, дуи ан̃джали, тина ан̃джали пила̄
табе маха̄прабху та̄н̇ре нишедха карила̄
eka añjali, dui añjali, tina añjali pilā
tabe mahāprabhu tāṅre niṣedha karilā

Пословный перевод

Synonyms

эка ан̃джали — одну пригоршню; дуи ан̃джали — вторую пригоршню; тина ан̃джали — третью пригоршню; пила̄ — выпил; табе — тогда; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — ему; нишедха карила̄ — запретил.

eka añjali — one palmful; dui añjali — two palmfuls; tina añjali — three palmfuls; pilā — he drank; tabe — at that time; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre — him; niṣedha karilā — forbade.

Перевод

Translation

Калидас выпил одну пригоршню, потом вторую и третью. После этого Шри Чайтанья Махапрабху остановил его.

Kālidāsa drank one palmful and then a second and a third. Then Śrī Caitanya Mahāprabhu forbade him to drink more.