ТЕКСТ 48
Text 48
Текст
Texto
кр̣шн̣а иха̄н̇ чха̄д̣и’ гела̄, ихон̇ — вирахин̣ӣ
киба̄ уттара дибе эи — на̄ ш́уне ка̄хинӣ”
киба̄ уттара дибе эи — на̄ ш́уне ка̄хинӣ”
kṛṣṇa ihāṅ chāḍi’ gelā, ihoṅ — virahiṇī
kibā uttara dibe ei — nā śune kāhinī”
kibā uttara dibe ei — nā śune kāhinī”
Пословный перевод
Palabra por palabra
Перевод
Traducción
«Господь Кришна покинул это место, поэтому олени охвачены разлукой. Как они нам ответят, когда они даже не слышат наших слов?»
«“El Señor Kṛṣṇa Se ha ido de aquí, y las ciervas están sintiendo la separación. ¿Cómo podrían contestarnos, si no escuchan nuestras palabras?”»