Skip to main content

ТЕКСТ 109

Text 109

Текст

Text

ра̄дха̄ лан̃а̄ кр̣шн̣а правеш́ила̄ кандара̄те
сакхӣ-ган̣а кахе море пхула ут̣ха̄ите
rādhā lañā kṛṣṇa praveśilā kandarāte
sakhī-gaṇa kahe more phula uṭhāite

Пословный перевод

Synonyms

ра̄дха̄ лан̃а̄ — взяв Шримати Радхарани; кр̣шн̣а — Господь Кришна; правеш́ила̄ — вошел; кандара̄те — в пещеру; сакхӣ-ган̣агопи; кахе — сказали; море — Мне; пхула — цветы; ут̣ха̄ите — насобирай.

rādhā lañā — taking Śrīmatī Rādhārāṇī along; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; praveśilā — entered; kandarāte — a cave; sakhī-gaṇa — the gopīs; kahe — said; more — unto Me; phula — flowers; uṭhāite — to pick up.

Перевод

Translation

«Когда Кришна вместе со Шримати Радхарани уединились в пещере, другие гопи попросили Меня нарвать цветов».

“When Kṛṣṇa and Śrīmatī Rādhārāṇī entered a cave together, the other gopīs asked Me to pick some flowers.