Skip to main content

ТЕКСТ 134

Text 134

Текст

Verš

маха̄прабхура датта ма̄ла̄ мананера ка̄ле
праса̄да-кад̣а̄ра саха ба̄ндхи лена гале
mahāprabhura datta mālā mananera kāle
prasāda-kaḍāra saha bāndhi lena gale

Пословный перевод

Synonyma

маха̄прабхура — Шри Чайтаньей Махапрабху; датта — подаренная; ма̄ла̄ — гирлянда из туласи; мананера — памятование; ка̄ле — в то время; праса̄да-кад̣а̄ра — остатками подношения Господу Джаганнатхе; саха — вместе с; ба̄ндхи — связав; лена — надевает; гале — на шею.

mahāprabhura — od Śrī Caitanyi Mahāprabhua; datta — danou; mālā — girlandu z tulasī; mananera — vzpomínání; kāle — v čase; prasāda-kaḍāra — zbytky od Pána Jagannātha; saha — s; bāndhi — poté, co svázal; lena — bere si; gale — na krk.

Перевод

Překlad

Когда Рагхунатха Бхатта Госвами погружался в памятование о Господе Кришне, он брал гирлянду из туласи и прасад Господа Джаганнатхи — подарок Шри Чайтаньи Махапрабху, — связывал их вместе и надевал на шею.

V době, kdy byl Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī pohroužený ve vzpomínání na Pána Kṛṣṇu, bral girlandu z tulasī a prasādam Pána Jagannātha, které dostal od Śrī Caitanyi Mahāprabhua, svázal je dohromady a nosil je pověšené na krku.