Skip to main content

ТЕКСТ 127

Text 127

Текст

Verš

прабху кахе, — “двитӣйа-па̄те ба̄д̣а’ анна-вйан̃джана
тома̄йа а̄ма̄йа а̄джи экатра кариба бходжана”
prabhu kahe, — “dvitīya-pāte bāḍa’ anna-vyañjana
tomāya āmāya āji ekatra kariba bhojana

Пословный перевод

Synonyma

прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; двитӣйа-па̄те — на второй лист; ба̄д̣а’ — положи; анна-вйан̃джана — вареный рис и овощи; тома̄йа а̄ма̄йа — ты и Я; а̄джи — сегодня; экатра — вместе; кариба бходжана — пообедаем.

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl; dvitīya-pāte — na druhý list; bāḍa' — dej; anna-vyañjana — vařenou rýži a zeleninu; tomāya āmāya — ty a Já; āji — dnes; ekatra — společně; kariba bhojana — poobědváme.

Перевод

Překlad

Господь сказал: «Положи на другой лист рис и овощи, чтобы сегодня ты и Я пообедали вместе».

Pán řekl: „Připrav ještě jeden list s porcí rýže a zeleniny, abychom dnes mohli poobědvat společně.“