Skip to main content

ТЕКСТ 29

Text 29

Текст

Texto

сватантра ӣш́вара туми хао иччха̄майа
джагат на̄ча̄о, йа̄ре йаичхе иччха̄ хайа
svatantra īśvara tumi hao icchāmaya
jagat nācāo, yāre yaiche icchā haya

Пословный перевод

Palabra por palabra

сватантра — полностью независимый; ӣш́вара — Верховная Личность Бога; туми — Ты; хао — есть; иччха̄-майа — поступающий по собственной воле; джагат — весь мир; на̄ча̄о — заставляешь танцевать; йа̄ре — который; йаичхе — как; иччха̄ хайа — Тебе нравится.

svatantra — plenamente independiente; īśvara — la Suprema Personalidad de Dios; tumi — Tú; hao — eres; icchā-maya — libre de actuar conforme a Tu deseo; jagat — el mundo; nācāo — Tú haces danzar; yāre — el cual; yaiche — como; icchā haya — Tú quieres.

Перевод

Traducción

«Мой дорогой Господь, Ты полностью независимая Верховная Личность Бога. Ты поступаешь, как Сам того пожелаешь. Весь мир танцует и действует по Твоей воле».

«Mi querido Señor, Tú eres la Personalidad de Dios completamente independiente. Actúas libremente, por Tu propia voluntad. Haces que el mundo entero dance y actúe como Tú quieras.