Skip to main content

ТЕКСТ 1

Text 1

Текст

Verš

нама̄ми харида̄сам̇ там̇
чаитанйам̇ там̇ ча тат-прабхум
сам̇стхита̄м апи йан-мӯртим̇
сва̄н̇ке кр̣тва̄ нанарта йах̣
namāmi haridāsaṁ taṁ
caitanyaṁ taṁ ca tat-prabhum
saṁsthitām api yan-mūrtiṁ
svāṅke kṛtvā nanarta yaḥ

Пословный перевод

Synonyma

нама̄ми — выражаю почтение; харида̄сам — Харидасу Тхакуру; там — ему; чаитанйам — Господу Чайтанье; там — Ему; ча — также; тат-прабхум — его господину; сам̇стхита̄м — мертвое; апи — поистине; йат — его; мӯртим — тело; сва-ан̇ке — на руки; кр̣тва̄ — взяв; нанарта — танцевал; йах̣ — который.

namāmi — s úctou se klaním; haridāsam — Haridāsovi Ṭhākurovi; tam — jemu; caitanyam — Pánu Caitanyovi; tam — Jemu; ca — také; tat-prabhum — jeho pánovi; saṁsthitām — mrtvou; api — zajisté; yat — jehož; mūrtim — tělesnou schránku; sva-aṅke — v náručí; kṛtvā — držící; nanarta — tančil; yaḥ — ten, který.

Перевод

Překlad

Я в почтении склоняюсь перед Харидасом Тхакуром и его господином, Шри Чайтаньей Махапрабху, который танцевал с телом Харидаса на руках.

S úctou se klaním Haridāsovi Ṭhākurovi a jeho pánovi, Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi, který tančil s tělem Haridāse Ṭhākura v náručí.