ТЕКСТ 111
Text 111
Текст
Verš
рӯпа харида̄са дун̇хе васила̄ пин̣д̣а̄-тале
саба̄ра а̄грахе на̄ ут̣хила̄ пин̣д̣а̄ра упаре
саба̄ра а̄грахе на̄ ут̣хила̄ пин̣д̣а̄ра упаре
rūpa haridāsa duṅhe vasilā piṇḍā-tale
sabāra āgrahe nā uṭhilā piṇḍāra upare
sabāra āgrahe nā uṭhilā piṇḍāra upare
Пословный перевод
Synonyma
рӯпа харида̄са — Рупа Госвами и Харидас Тхакур; дун̇хе — оба; васила̄ — сели; пин̣д̣а̄-тале — на земле подле возвышения, на котором восседал Шри Чайтанья Махапрабху; саба̄ра — всех преданных; а̄грахе — настоятельная просьба; на̄ ут̣хила̄ — не поднялись; пин̣д̣а̄ра упаре — на возвышение, на котором сидел Шри Чайтанья Махапрабху и Его преданные.
Перевод
Překlad
Рупа Госвами и Харидас Тхакур сели на земле подле возвышения, на котором сидел Шри Чайтанья Махапрабху. Хотя все просили их сесть рядом с Господом и Его спутниками, они отказались сделать это.
Rūpa Gosvāmī a Haridāsa Ṭhākura seděli na zemi pod stupínkem, na kterém seděl Śrī Caitanya Mahāprabhu. I když je všichni žádali, aby si sedli na stejnou úroveň jako Pán a Jeho společníci, oni to neudělali.