Skip to main content

ТЕКСТ 111

Text 111

Текст

Verš

рӯпа харида̄са дун̇хе васила̄ пин̣д̣а̄-тале
саба̄ра а̄грахе на̄ ут̣хила̄ пин̣д̣а̄ра упаре
rūpa haridāsa duṅhe vasilā piṇḍā-tale
sabāra āgrahe nā uṭhilā piṇḍāra upare

Пословный перевод

Synonyma

рӯпа харида̄са — Рупа Госвами и Харидас Тхакур; дун̇хе — оба; васила̄ — сели; пин̣д̣а̄-тале — на земле подле возвышения, на котором восседал Шри Чайтанья Махапрабху; саба̄ра — всех преданных; а̄грахе — настоятельная просьба; на̄ ут̣хила̄ — не поднялись; пин̣д̣а̄ра упаре — на возвышение, на котором сидел Шри Чайтанья Махапрабху и Его преданные.

rūpa haridāsa — Rūpa Gosvāmī a Haridāsa Ṭhākura; duṅhe — oba; vasilā — usedli; piṇḍā-tale — pod vyvýšeným místem, na kterém seděl Śrī Caitanya Mahāprabhu; sabāra — všech oddaných; āgrahe — naléhání; uṭhilā — nevystoupili; piṅḍāra upare — nahoru, na místo, kde se svými společníky seděl Pán.

Перевод

Překlad

Рупа Госвами и Харидас Тхакур сели на земле подле возвышения, на котором сидел Шри Чайтанья Махапрабху. Хотя все просили их сесть рядом с Господом и Его спутниками, они отказались сделать это.

Rūpa Gosvāmī a Haridāsa Ṭhākura seděli na zemi pod stupínkem, na kterém seděl Śrī Caitanya Mahāprabhu. I když je všichni žádali, aby si sedli na stejnou úroveň jako Pán a Jeho společníci, oni to neudělali.