Skip to main content

ТЕКСТ 49

Text 49

Текст

Verš

маха̄-ма̄дака према-пхала пет̣а бхари’ кха̄йа
ма̄тила сакала лока — ха̄се, на̄че, га̄йа
mahā-mādaka prema-phala peṭa bhari’ khāya
mātila sakala loka — hāse, nāce, gāya

Пословный перевод

Synonyma

маха̄-ма̄дака — в высшей степени опьяняющий; према-пхала — плод любви к Богу; пет̣а — желудок; бхари’ — наполнив; кха̄йа — едят; ма̄тила — опьянели; сакала лока — все люди мира; ха̄се — смеются; на̄че — танцуют; га̄йа — поют.

mahā-mādaka — látka se silným omamným účinkem; prema-phala — toto ovoce lásky k Bohu; peṭa — břicho; bhari' — plnící; khāya — nechť jedí; mātila — zešílí; sakala loka — všichni lidé; hāse — smějí se; nāce — tančí; gāya — zpívají.

Перевод

Překlad

Плод любви к Богу, раздаваемый Чайтаньей Махапрабху, столь пьянящ, что любой, кто вкусит его и насытится, тут же теряет рассудок и начинает петь, танцевать, смеяться и веселиться.

Ovoce lásky k Bohu, které Śrī Caitanya Mahāprabhu rozdává, je tak omamné, že každý, kdo ho sní a naplní si jím břicho, po něm okamžitě zešílí a sám od sebe začne zpívat, tančit, smát se a radovat se.