Skip to main content

ТЕКСТ 33

Text 33

Текст

Text

э вр̣кшера ан̇га хайа саба са-четана
ба̄д̣ийа̄ вйа̄пила сабе сакала бхувана
e vṛkṣera aṅga haya saba sa-cetana
bāḍiyā vyāpila sabe sakala bhuvana

Пословный перевод

Synonyms

э — этого; вр̣кшера — древа (Чайтаньи); ан̇га — части; хайа — суть; саба — все; са-четана — обладающие духовным сознанием; ба̄д̣ийа̄ — разросшиеся; вйа̄пила — заполнили; сабе — весь; сакала — целиком; бхувана — мир.

e — this; vṛkṣera — of the Caitanya tree; aṅga — parts; haya — are; saba — all; sa-cetana — spiritually cognizant; bāḍiyā — increasing; vyāpila — overflooded; sabe — all the parts; sakala — all; bhuvana — the world.

Перевод

Translation

«Все части этого дерева обладают духовным сознанием, и потому по мере своего роста они распространяются на весь мир».

“All the parts of this tree are spiritually cognizant, and thus as they grow they spread all over the world.