Skip to main content

ТЕКСТ 28

Text 28

Текст

Text

три-джагате йата а̄чхе дхана-ратнаман̣и
эка-пхалера мӯлйа кари’ та̄ха̄ на̄хи ган̣и
tri-jagate yata āche dhana-ratnamaṇi
eka-phalera mūlya kari’ tāhā nāhi gaṇi

Пословный перевод

Synonyms

три-джагате — в трех мирах; йата — сколько; а̄чхе — есть; дхана-ратнаман̣и — богатств и сокровищ; эка-пхалера — одного плода; мӯлйа — цену; кари’ — подсчитав; та̄ха̄ — тому; на̄хи — нет; ган̣и — счета.

tri-jagate — in the three worlds; yata — as much as; āche — there is; dhana-ratna-maṇi — wealth and riches; eka-phalera — one fruit’s; mūlya — price; kari’ — calculated; tāhā — that; nāhi — do not; gaṇi — count.

Перевод

Translation

Все богатства во всех трех мирах не стоят одного такого нектарного плода с древа преданного служения.

All the wealth in the three worlds cannot equal the value of one such nectarean fruit of devotional service.