ТЕКСТ 46
Text 46
Текст
Texto
чаитанйа-чандрера лӣла̄ ананта апа̄ра
варн̣ите варн̣ите грантха ха-ила виста̄ра
варн̣ите варн̣ите грантха ха-ила виста̄ра
caitanya-candrera līlā ananta apāra
varṇite varṇite grantha ha-ila vistāra
varṇite varṇite grantha ha-ila vistāra
Пословный перевод
Palabra por palabra
чаитанйа-чандрера — Шри Чайтаньи Махапрабху; лӣла̄ — игры; ананта — бесконечные; апа̄ра — безграничные; варн̣ите — описывая; варн̣ите — описывая; грантха — книга; ха-ила — стала; виста̄ра — объемистая.
caitanya-candrera—de Śrī Caitanya Mahāprabhu; līlā—pasatiempos; ananta—ilimitados; apāra—insondables; varṇite—describiendo; varṇite—describiendo; grantha—el libro; ha-ila—se volvió; vistāra—muy grande.
Перевод
Traducción
Играм Господа Чайтаньи нет конца. Поэтому их описание сделало книгу слишком объемистой.
Los pasatiempos de Śrī Caitanya son ilimitados e insondables. Por esto, al ir describiéndolos todos, el libro llegó a ser voluminoso.