ТЕКСТ 158
Text 158
Текст
Texto
сна̄на карите йабе йа̄’на ган̇га̄-тӣре
та̄ха̄н̃и сакала лока хайа маха̄-бхид̣е
та̄ха̄н̃и сакала лока хайа маха̄-бхид̣е
snāna karite yabe yā’na gaṅgā-tīre
tāhāñi sakala loka haya mahā-bhiḍe
tāhāñi sakala loka haya mahā-bhiḍe
Пословный перевод
Palabra por palabra
snāna—baño; karite—tomando; yabe—cuando; yā’na—va; gaṅgā—Ganges; tīre—orilla; tāhāñi—entonces y allí; sakala—toda; loka—gente; haya—reunida; mahā-bhiḍe—en grandes multitudes.
Перевод
Traducción
Всякий раз, когда Господь Чайтанья отправлялся на берег Ганги совершить омовение, огромные толпы в сотни тысяч человек собирались вокруг Него.
Cada vez que Śrī Caitanya iba a bañarse a las orillas del Ganges, grandes multitudes de muchos cientos de miles de personas se reunían allí.