Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита дӣ-лӣл 7.153

Текст

чандраекхара, тапана мира, ра сантана
уни’ декхи’ нандита сабкра мана

Пословный перевод

чандраекхара — Чандрашекхара; тапана мира — Тапана Мишра; ра — также; сантана — Санатана; уни’ — услышав; декхи’ — увидев; нандита — довольные; сабкра — всех; мана — умы.

Перевод

Чандрашекхара, Тапана Мишра и Санатана Госвами были счастливы услышать доводы Шри Чайтаньи Махапрабху и стать свидетелями Его победы.

Комментарий

Так должен проповедовать санньяси. Когда Шри Чайтанья Махапрабху пришел в Варанаси, Он был совсем один. Там Он сблизился с Чандрашекхарой и Тапаной Мишрой; туда же пришел на встречу с Ним и Санатана Госвами. Хотя в этом городе у Чайтаньи Махапрабху было не так много друзей, благодаря Своей могущественной проповеди и победе в философском диспуте с местными санньяси, Он прославился в этой части страны, о чем и повествует следующий стих.