Skip to main content

ТЕКСТ 99

Text 99

Текст

Texto

та̄н̇ха̄и пракат̣а каила ваикун̣т̣ха ниджа-дха̄ма
ш́еша-ш́айана-джале карила виш́ра̄ма
tāṅhāi prakaṭa kaila vaikuṇṭha nija-dhāma
śeṣa-śayana-jale karila viśrāma

Пословный перевод

Palabra por palabra

та̄н̇ха̄и — там; пракат̣а каила — проявил; ваикун̣т̣ха — духовный мир; ниджа-дха̄ма — Свою обитель; ш́еша — Господа Шеши; ш́айана — на ложе; джале — на водах; карила виш́ра̄ма — отдыхал.

tāṅhāi—allí; prakaṭa—manifestación; kaila—hizo; vaikuṇṭha—el mundo espiritual; nija-dhāma—Su propia morada; śeṣa—de Śrī Śeṣa; śayana—en el lecho; jale—en el agua; karila—hizo; viśrāma—descanso.

Перевод

Traducción

Он проявил Вайкунтху, которая стала Ему обителью, и возлег посреди вод на ложе из Господа Шеши.

Allí, Él manifestó Vaikuṇṭha como Su propia morada y descansó en las aguas sobre el lecho de Śrī Śeṣa.