Skip to main content

ТЕКСТ 15

Text 15

Текст

Verš

сарвага, ананта, вибху — ваикун̣т̣ха̄ди дха̄ма
кр̣шн̣а, кр̣шн̣а-авата̄рера та̄ха̄н̃и виш́ра̄ма
sarvaga, ananta, vibhu — vaikuṇṭhādi dhāma
kṛṣṇa, kṛṣṇa-avatārera tāhāñi viśrāma

Пословный перевод

Synonyma

сарва-га — всепроникающие; ананта — бесконечные; вибху — величайшие; ваикун̣т̣ха-а̄ди дха̄ма — планеты Вайкунтхалоки; кр̣шн̣а — Господа Кришны; кр̣шн̣а-авата̄рера — воплощений Господа Кришны; та̄ха̄н̃и — там; виш́ра̄ма — место пребывания.

sarva-ga — všudypřítomná; ananta — neomezená; vibhu — největší; vaikuṇṭha-ādi dhāma — všechna místa známá jako Vaikuṇṭhaloka; kṛṣṇa — Pána Śrī Kṛṣṇy; kṛṣṇa-avatārera — inkarnací Pána Kṛṣṇy; tāhāñi — tam; viśrāma — sídlo.

Перевод

Překlad

Мир Вайкунтхи простирается во всех направлениях, он беспределен и велик. Это обитель Господа Кришны и Его воплощений.

Oblast Vaikuṇṭhy se rozprostírá všude, je neomezená a svrchovaná. Je to sídlo Pána Kṛṣṇy a Jeho inkarnací.