Skip to main content

ТЕКСТ 93

Text 93

Текст

Texto

кимва̄ ‘ка̄нти’-ш́абде кр̣шн̣ера саба иччха̄ кахе
кр̣шн̣ера сакала ва̄н̃чха̄ ра̄дха̄теи рахе
kimvā ‘kānti’-śabde kṛṣṇera saba icchā kahe
kṛṣṇera sakala vāñchā rādhātei rahe

Пословный перевод

Palabra por palabra

кимва̄ — либо; ка̄нти-ш́абде — в слове ка̄нти; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; саба — все; иччха̄ — желания; кахе — говорит; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; сакала — все; ва̄н̃чха̄ — желания; ра̄дха̄теи — в Шримати Радхарани; рахе — пребывают.

kimvā—o; kānti-śabde—por la palabra kānti; kṛṣṇera—de Śrī Kṛṣṇa; saba—todos; icchā—deseos; kahe—dice; kṛṣṇera—de Śrī Kṛṣṇa; sakala—todos; vāñchā—deseos; rādhātei—en Śrīmatī Rādhārāṇī; rahe—permanecen.

Перевод

Traducción

Слово ка̄нти может означать также «все желания Господа Кришны». Все Его желания обращены к Шримати Радхарани.

«Kānti» puede significar también «todos los deseos de Śrī Kṛṣṇa». Todos los deseos de Śrī Kṛṣṇa reposan en Śrīmatī Rādhārāṇī.