ТЕКСТ 87
Text 87
Текст
Texto
атаэва ‘ра̄дхика̄’ на̄ма пура̄н̣е ва̄кха̄не
ataeva ‘rādhikā’ nāma purāṇe vākhāne
Пословный перевод
Palabra por palabra
kṛṣṇa-vāñchā—del deseo de Śrī Kṛṣṇa; pūrti-rūpa—de la naturaleza de la satisfacción; kare—hace; ārādhane—adoración; ataeva—por tanto; rādhikā—Śrīmatī Rādhikā; nāma—llamada; purāṇe—en los Purāṇas; vākhāne—en la descripción.
Перевод
Traducción
Она поклоняется Господу Кришне, исполняя Его желания. Поэтому Пураны называют Ее Радхика.
Su adoración [ārādhana] consiste en satisfacer los deseos de Śrī Kṛṣṇa. Por tanto, los Purāṇas La llaman Rādhikā.
Комментарий
Significado
Имя «Радха» происходит от слова а̄ра̄дхана, что означает «поклонение». Поэтому ту, которая в поклонении Кришне превосходит остальных, по праву называют Радхикой, лучшей из всех, кто служит Кришне.
El nombre «Rādhā» deriva de la raíz ārādhana, que significa «adoración». La personalidad que supera a todos en adorar a Kṛṣṇa puede llamarse, por tanto, Rādhikā, la más grande servidora.