Skip to main content

ТЕКСТ 266

Text 266

Текст

Texto

эи тина тр̣шн̣а̄ мора нахила пӯран̣а
виджа̄тӣйа-бха̄ве нахе та̄ха̄ а̄сва̄дана
ei tina tṛṣṇā mora nahila pūraṇa
vijātīya-bhāve nahe tāhā āsvādana

Пословный перевод

Palabra por palabra

эи — эти; тина — три; тр̣шн̣а̄ — желания; мора — Мои; нахила — не были; пӯран̣а — удовлетворены; виджа̄тӣйа — противоположного партнера в отношениях; бха̄ве — в экстазе; нахе — нет; та̄ха̄ — того; а̄сва̄дана — ощущение.

ei—estos; tina—tres; tṛṣṇā—deseos; mora—Mi; nahila—no estaban; pūraṇa—satisfechos; vijātīya—de la posición contraria de la pareja; bhāve—en éxtasis; nahe—no es posible; tāhā—eso; āsvādana—saborear.

Перевод

Traducción

«Но Я так и не смог исполнить три сокровенных Своих желания, ибо в Моем положении это невозможно».

«Pero estos tres deseos Míos no fueron satisfechos, porque no se pueden disfrutar desde una posición contraria.