ТЕКСТ 184
Text 184
Текст
Verš
ниджа̄н̇гам апи йа̄ гопйо
мамети самупа̄сате
та̄бхйах̣ парам̇ на ме па̄ртха
нигӯд̣ха-према-бха̄джанам
мамети самупа̄сате
та̄бхйах̣ парам̇ на ме па̄ртха
нигӯд̣ха-према-бха̄джанам
nijāṅgam api yā gopyo
mameti samupāsate
tābhyaḥ paraṁ na me pārtha
nigūḍha-prema-bhājanam
mameti samupāsate
tābhyaḥ paraṁ na me pārtha
nigūḍha-prema-bhājanam
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
«О Арджуна, никто не питает ко Мне столь же сильной и возвышенной любви, как гопи, которые омывают и украшают свои тела только потому, что считают их Моей собственностью».
„Ó Arjuno, nikdo ke Mně nechová hlubší lásku než gopī, které považují svá těla za Můj majetek, a proto je udržují v čistotě a zdobí je.“
Комментарий
Význam
Этот стих произносит Господь Кришна в «Ади-пуране».
Tento verš vyslovil Pán Kṛṣṇa v Ādi Purāṇě.