Skip to main content

ТЕКСТ 142

Text 142

Текст

Text

ман-ма̄дхурйа ра̄дха̄ра према — дон̇хе ход̣а кари’
кшан̣е кшан̣е ба̄д̣е дон̇хе, кеха на̄хи ха̄ри
man-mādhurya rādhāra prema — doṅhe hoḍa kari’
kṣaṇe kṣaṇe bāḍe doṅhe, keha nāhi hāri

Пословный перевод

Synonyms

мат-ма̄дхурйа — Моя сладость; ра̄дха̄ра — Шримати Радхарани; према — любовь; дон̇хе — обе; ход̣а кари’ — бросив вызов; кшан̣е кшан̣е — каждое мгновение; ба̄д̣е — возрастают; дон̇хе — обе; кеха на̄хи — никакая не; ха̄ри — побежденная.

mat-mādhurya — My sweetness; rādhāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; prema — the love; doṅhe — both together; hoḍa kari’ — challenging; kṣaṇe kṣaṇe — every second; bāḍe — increase; doṅhe — both; keha nāhi — no one; hāri — defeated.

Перевод

Translation

«Моя мадхурья и зеркало любви Радхарани пытаются превзойти друг друга. Но в их вечном состязании нет победителя».

“There is constant competition between My sweetness and the mirror of Rādhā’s love. They both go on increasing, but neither knows defeat.