Skip to main content

ТЕКСТ 137

Text 137

Текст

Texto

эи эка, ш́уна а̄ра лобхера прака̄ра
сва-ма̄дхурйа декхи’ кр̣шн̣а карена вича̄ра
ei eka, śuna āra lobhera prakāra
sva-mādhurya dekhi’ kṛṣṇa karena vicāra

Пословный перевод

Palabra por palabra

эи — это; эка — одно; ш́уна — услышьте; а̄ра — о другом; лобхера — жадного желания; прака̄ра — виде; сва-ма̄дхурйа — Свою сладость; декхи’ — увидев; кр̣шн̣а — Господь Кришна; карена вича̄ра — размышляет.

ei—éste; eka—uno; śuna—dignaos escuchar; āra—otro; lobhera—deseo intenso; prakāra—clase; sva-mādhurya—propia dulzura; dekhi’—viendo; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; karena—hace; vicāra—consideración.

Перевод

Traducción

Это одно из желаний Господа. Теперь услышьте о другом. Увидев собственную красоту, Господь Кришна задумался.

Éste es uno de los deseos. Ahora dignaos escuchar lo que digo sobre otro. Viendo Su propia belleza, Śrī Kṛṣṇa comenzó a considerar.