Skip to main content

ТЕКСТ 57

Text 57

Текст

Text

деха-ка̄нтйе хайа тен̇хо акр̣шн̣а-варан̣а
акр̣шн̣а-варан̣е кахе пӣта-варан̣а
deha-kāntye haya teṅho akṛṣṇa-varaṇa
akṛṣṇa-varaṇe kahe pīta-varaṇa

Пословный перевод

Synonyms

деха-ка̄нтйе — телесным сиянием; хайа — есть; тен̇хо — Он; акр̣шн̣а — нечерного; варан̣а — цвета; акр̣шн̣а-варан̣е — под нечерным цветом; кахе — подразумевается; пӣта — желтый; варан̣а — цвет.

deha-kāntye — in the luster of the body; haya — is; teṅho — He; akṛṣṇa — not black; varaṇa — the color; akṛṣṇa-varaṇe — by a color that is not blackish; kahe — one means; pīta — yellow; varaṇa — the color.

Перевод

Translation

Безусловно, цвет Его тела не темный. Более того, это значит, что Его тело имеет желтый оттенок.

His complexion is certainly not blackish. Indeed, His not being blackish indicates that His complexion is yellow.