Skip to main content

ТЕКСТ 49

Text 49

Текст

Texto

крабдхи-гарбходака-кшӣродака-йӣ
мй-двре сши каре, тте саба мйӣ
kāraṇābdhi-garbhodaka-kṣīrodaka-śāyī
māyā-dvāre sṛṣṭi kare, tāte saba māyī

Пословный перевод

Palabra por palabra

краа-абдхи — Каранодакашайи Вишну; гарбха-удака — Гарбходакашайи Вишну; кшӣра-удака-йӣ — Кширодакашайи Вишну; мй-двре — посредством материальной энергии; сши — творение; каре — осуществляют; тте — поэтому; саба — все (Они); мйӣ — связанные с майей.

kāraṇā-abdhi — Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu; garbha-udaka — Garbhodakaśāyī Viṣṇu; kṣīra-udaka-śāyī — Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu; māyā-dvāre — con la energía material; sṛṣṭi — creación; kare — Ellos hacen; tāte — por consiguiente; saba — todo; māyī — conectado con māyā.

Перевод

Traducción

«Воплощения Нараяны (то есть Каранодакашайи, Гарбходакашайи и Кширодакашайи) творят этот мир, взаимодействуя с материальной энергией. Таким образом, Они связаны с майей».

«Las formas Kāraṇodakaśāyī, Garbhodakaśāyī y Kṣīrodakaśāyī de Nārāyaṇa crean en colaboración con la energía material. Ésa es Su conexión con māyā.