Skip to main content

ТЕКСТ 49

Text 49

Текст

Verš

крабдхи-гарбходака-кшӣродака-йӣ
мй-двре сши каре, тте саба мйӣ
kāraṇābdhi-garbhodaka-kṣīrodaka-śāyī
māyā-dvāre sṛṣṭi kare, tāte saba māyī

Пословный перевод

Synonyma

краа-абдхи — Каранодакашайи Вишну; гарбха-удака — Гарбходакашайи Вишну; кшӣра-удака-йӣ — Кширодакашайи Вишну; мй-двре — посредством материальной энергии; сши — творение; каре — осуществляют; тте — поэтому; саба — все (Они); мйӣ — связанные с майей.

kāraṇa-abdhi — Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu; garbha-udaka — Garbhodakaśāyī Viṣṇu; kṣīra-udaka-śāyī — Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu; māyā-dvāre — s hmotnou energií; sṛṣṭi — stvoření; kare — zařizují; tāte — proto; saba — všichni; māyī — spojeni s māyou.

Перевод

Překlad

«Воплощения Нараяны (то есть Каранодакашайи, Гарбходакашайи и Кширодакашайи) творят этот мир, взаимодействуя с материальной энергией. Таким образом, Они связаны с майей».

„Nārāyaṇovy podoby Kāraṇodakaśāyī, Garbhodakaśāyī i Kṣīrodakaśāyī při tvoření spolupracují s hmotnou energií, māyou, a tak jsou s ní spojeni.“