Skip to main content

ТЕКСТ 13

Text 13

Текст

Text

чарма-чакше декхе йаичхе сӯрйа нирвиш́еша
джн̃а̄на-ма̄рге лаите на̄ре кр̣шн̣ера виш́еша
carma-cakṣe dekhe yaiche sūrya nirviśeṣa
jñāna-mārge laite nāre kṛṣṇera viśeṣa

Пословный перевод

Synonyms

чарма-чакше — невооруженным глазом; декхе — видит; йаичхе — как; сӯрйа — солнце; нирвиш́еша — лишено разнообразия; джн̃а̄на-ма̄рге — на пути философских рассуждений; лаите — признать; на̄ре — не может; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; виш́еша — разнообразие.

carma-cakṣe — by the naked eye; dekhe — one sees; yaiche — just as; sūrya — the sun; nirviśeṣa — without variegatedness; jñāna-mārge — by the path of philosophical speculation; laite — to accept; nāre — not able; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; viśeṣa — the variety.

Перевод

Translation

Невооруженному глазу Солнце предстает лишь как ослепительное сияние. Подобно этому, одними только философскими рассуждениями невозможно постичь трансцендентное разнообразие, присущее Кришне.

As with the naked eye one cannot know the sun except as a glowing substance, merely by philosophical speculation one cannot understand Lord Kṛṣṇa’s transcendental varieties.