Skip to main content

ТЕКСТ 5

Text 5

Текст

Text

йаувана-правеш́е ан̇гера ан̇га вибхӯшан̣а
дивйа вастра, дивйа веш́а, ма̄лйа-чандана
yauvana-praveśe aṅgera aṅga vibhūṣaṇa
divya vastra, divya veśa, mālya-candana

Пословный перевод

Synonyms

йаувана-правеш́е — с наступлением юности; ан̇гера — тела; ан̇га — члены; вибхӯшан̣а — украшениями; дивйа — трансцендентными; вастра — одеждой; дивйа — трансцендентными; веш́а — одеяниями; ма̄лйа — гирляндой; чандана — (украшением Себя) сандаловой пастой.

yauvana-praveśe — on the entrance of His youth; aṅgera — of the body; aṅga — limbs; vibhūṣaṇa — ornaments; divya — transcendental; vastra — garments; divya — transcendental; veśa — dress; mālya — garland; candana — (smeared with) sandalwood pulp.

Перевод

Translation

Став юношей, Господь начал носить украшения, одеваться в красивые одежды, надевать гирлянды и умащать тело сандаловой пастой.

As He entered His youth, the Lord decorated Himself with ornaments, dressed Himself in fine cloth, garlanded Himself with flowers and smeared Himself with sandalwood.