Skip to main content

ТЕКСТ 45

Text 45

Текст

Verš

тина дина рахи’ сеи гопа̄ла-ча̄па̄ла
сарва̄н̇ге ха-ила кушт̣ха, вахе ракта-дха̄ра
tina dina rahi’ sei gopāla-cāpāla
sarvāṅge ha-ila kuṣṭha, vahe rakta-dhāra

Пословный перевод

Synonyma

тина дина — три дня; рахи’ — спустя; сеи — у того; гопа̄ла-ча̄па̄ла — Гопалы Чапалы; сарва̄н̇ге — по всему телу; ха-ила — проявилась; кушт̣ха — проказа; вахе — сочился; ракта-дха̄ра — поток крови.

tina dina — tři dny; rahi' — takto zůstávající; sei — tento; gopāla-cāpāla — Gopāla Cāpāla; sarvāṅge — po celém těle; ha-ila — objevila se; kuṣṭha — lepra; vahe rakta-dhāra — vytékala krev.

Перевод

Překlad

Не прошло и трех дней, как Гопалу Чапалу поразила проказа, и все его тело покрылось кровоточащими язвами.

Po třech dnech dostal Gopāla Cāpāla lepru a z boláků na celém těle mu tekla krev.