ТЕКСТ 45
Text 45
Текст
Verš
тина дина рахи’ сеи гопа̄ла-ча̄па̄ла
сарва̄н̇ге ха-ила кушт̣ха, вахе ракта-дха̄ра
сарва̄н̇ге ха-ила кушт̣ха, вахе ракта-дха̄ра
tina dina rahi’ sei gopāla-cāpāla
sarvāṅge ha-ila kuṣṭha, vahe rakta-dhāra
sarvāṅge ha-ila kuṣṭha, vahe rakta-dhāra
Пословный перевод
Synonyma
тина дина — три дня; рахи’ — спустя; сеи — у того; гопа̄ла-ча̄па̄ла — Гопалы Чапалы; сарва̄н̇ге — по всему телу; ха-ила — проявилась; кушт̣ха — проказа; вахе — сочился; ракта-дха̄ра — поток крови.
Перевод
Překlad
Не прошло и трех дней, как Гопалу Чапалу поразила проказа, и все его тело покрылось кровоточащими язвами.
Po třech dnech dostal Gopāla Cāpāla lepru a z boláků na celém těle mu tekla krev.