Skip to main content

ТЕКСТ 4

Text 4

Текст

Verš

видйа̄-саундарйа-садвеш́а
самбхога-нр̣тйа-кӣртанаих̣
према-на̄ма-прада̄наиш́ ча
гауро дӣвйати йауване
vidyā-saundarya-sad-veśa-
sambhoga-nṛtya-kīrtanaiḥ
prema-nāma-pradānaiś ca
gauro dīvyati yauvane

Пословный перевод

Synonyma

видйа̄ — образованности; саундарйа — красоты; сат-веш́а — красивой одежды; самбхога — наслаждения; нр̣тйа — танца; кӣртанаих̣ — посредством пения; према-на̄ма — святое имя Господа, которое превращает всех в преданных; прада̄наих̣ — распространяя; ча — также; гаурах̣ — Господь Шри Гаурасундара; дӣвйати — озарил; йауване — в юности.

vidyā — vzdělání; saundarya — krása; sat-veśa — hezké oblečení; sambhoga — požitek; nṛtya — tanec; kīrtanaiḥ — zpíváním; prema-nāma — svaté jméno Pána, které z člověka dělá oddaného; pradānaiḥ — rozdáváním; ca — a; gauraḥ — Pán Śrī Gaurasundara; dīvyati — zářil; yauvane — ve svém mládí.

Перевод

Překlad

Являя миру Свою ученость, красоту и прекрасные одеяния, Господь Чайтанья танцевал и пел, распространяя святое имя Господа, пробуждавшее в людях любовь к Кришне. Так блистал Господь Шри Гаурасундара в играх Своей юности.

Když Pán Caitanya rozdával svaté jméno Pána, aby probouzel neprojevenou lásku ke Kṛṣṇovi, zpíval a tančil a předváděl přitom svou učenost, krásu a pěkné oblečení. Tak Pán Śrī Gaurasundara zářil během svých mladických zábav.