Skip to main content

ТЕКСТ 36

Text 36

Текст

Verš

кӣртана уни’ бхире тр джвали’ пуи’ маре
рӣвсере дукха дите нн йукти каре
kīrtana śuni’ bāhire tārā jvali’ puḍi’ mare
śrīvāsere duḥkha dite nānā yukti kare

Пословный перевод

Synonyma

кӣртана уни’ — услышав киртан; бхире — снаружи; тр — неверующие; джвали’ — сгорали; пуи’ — до пепла; маре — умирают; рӣвсере — Шривасе Тхакуру; дукха — неприятности; дите — создать; нн — различные; йукти — планы; каре — строят.

kīrtana śuni' — když slyšeli zpívání; bāhire — venku; tārā — nevěřící; jvali' — spálení; puḍi' — na popel; mare — umírají; śrīvāsere — Śrīvāsovi Ṭhākurovi; duḥkha — problémy; dite — působit; nānā — různé; yukti — plány; kare — kují.

Перевод

Překlad

Безбожники кипели от злости. В отместку они стали строить планы, как навредить Шривасе Тхакуру.

Nevěřící tak závistí téměř shořeli na popel a zemřeli. Aby se pomstili, kuli všelijaké plány, jak způsobit Śrīvāsovi Ṭhākurovi problémy.