Skip to main content

ТЕКСТ 328

Text 328

Текст

Texto

эи саптадаа пракра ди-лӣлра прабандха
двдаа прабандха тте грантха-мукхабандха
ei saptadaśa prakāra ādi-līlāra prabandha
dvādaśa prabandha tāte grantha-mukhabandha

Пословный перевод

Palabra por palabra

эи саптадаа — эти семнадцать; пракра — разновидностей; ди-лӣлра — Ади-лилы (первой части); прабандха — тема; двдаа — двенадцать; прабандха — тем; тте — среди них; грантха — книги; мукха-бандха — предисловие.

ei saptadaśa — estas diecisiete; prakāra — variedades; ādi-līlāra — del Ādī-līlā (Canto Primero); prabandha — tema; dvādaśa — doce; prabandha — temas; tāte — de entre esos; grantha — del libro; mukha-bandha — prefacios.

Перевод

Traducción

Таким образом, в первой песни этого произведения под названием Ади-лила затронуты семнадцать тем. Двенадцать из них составляют вступление к данной книге.

Así pues, en el Canto Primero, que se conoce como Ādi-līlā, hay diecisiete variedades de temas. Doce de ellos constituyen el prefacio de esta Escritura.