ТЕКСТ 327
Text 327
Текст
Verš
шод̣аш́а париччхеде ‘каиш́ора-лӣла̄’ ра уддеш́а
саптадаш́е ‘йаувана-лӣла̄’ кахилун̇ виш́еша
саптадаш́е ‘йаувана-лӣла̄’ кахилун̇ виш́еша
ṣoḍaśa paricchede ‘kaiśora-līlā’ra uddeśa
saptadaśe ‘yauvana-līlā’ kahiluṅ viśeṣa
saptadaśe ‘yauvana-līlā’ kahiluṅ viśeṣa
Пословный перевод
Synonyma
шод̣аш́а — шестнадцатой; париччхеде — в главе; каиш́ора-лӣла̄ра — игр на пороге юности; уддеш́а — обзор; саптадаш́е — в семнадцатой главе; йаувана-лӣла̄ — игры юности; кахилун̇ — изложил; виш́еша — в особенности.
Перевод
Překlad
В шестнадцатой главе я описал лилы Господа в возрасте кайшора [возраста, предшествующего юности]. А в семнадцатой главе я рассказал о юношеских играх Господа.
V šestnácté kapitole jsem se dotkl zábav ve věku kaiśora (předcházejícímu mládí). V sedmnácté kapitole jsem zvláště popsal Jeho mladické zábavy.