ТЕКСТ 312
Text 312
Текст
Verš
катха̄ кахи’ анува̄да каре ва̄ра ва̄ра
kathā kahi’ anuvāda kare vāra vāra
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
Мы видим, что автор «Шримад-Бхагаватам», Шри Вьясадева, закончив повествование, возвращается к нему снова и снова.
Ve Śrīmad-Bhāgavatamu můžeme vidět, jak to dělá jeho autor, Śrī Vyāsadeva. Když ukončí vyprávění, znovu a znovu ho opakuje.
Комментарий
Význam
В конце «Шримад-Бхагаватам», в двенадцатой главе Двенадцатой песни, которая состоит из сорока трех стихов, Шри Кришна-двайпаяна Ведавьяса обобщает все содержание «Шримад-Бхагаватам». Шри Кришнадас Кавираджа Госвами следует его примеру, помещая здесь обзор семнадцати глав Ади-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты».
Na konci Śrīmad-Bhāgavatamu, ve dvanácté kapitole dvanáctého zpěvu, se nachází čtyřicet tři veršů, ve kterých Śrī Kṛṣṇa-dvaipāyana Vedavyāsa shrnuje celý obsah Śrīmad-Bhāgavatamu. Śrī Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī chce následovat příklad Śrī Vyāsadevy a shrnout sedmnáct kapitol Ādi-līly Śrī Caitanya-caritāmṛty.