Skip to main content

ТЕКСТ 310

Text 310

Текст

Verš

прасан̇ге кахила эи сиддха̄нтера са̄ра
иха̄ йеи ш́уне, ш́уддха-бхакти хайа та̄ра
prasaṅge kahila ei siddhāntera sāra
ihā yei śune, śuddha-bhakti haya tāra

Пословный перевод

Synonyma

прасан̇ге — в ходе повествования; кахила — было сказано; эи — этого; сиддха̄нтера — заключения; са̄ра — суть; иха̄ — это; йеи — кто; ш́уне — услышит; ш́уддха-бхакти — чистое преданное служение; хайа — становится; та̄ра — его.

prasaṅge — během tohoto vyprávění; kahila — bylo řečeno; ei — toto; siddhāntera — závěru; sāra — podstata; ihā — to; yei — každý, kdo; śune — slyší; śuddha-bhakti — ryzí oddaná služba; haya — bude; tāra — jeho.

Перевод

Překlad

Здесь я разъяснил самую суть философии преданности. Любой, кто услышит об этом, обретет право на чистое преданное служение Господу.

V tomto pojednání jsem vysvětlil podstatu závěrů o oddanosti. Každý, kdo mu naslouchá, rozvine ryzí oddanou službu Pánu.