Skip to main content

ТЕКСТ 261

Text 261

Текст

Texto

эи саба мора нинда̄-апара̄дха хаите
а̄ми на̄ лаойа̄иле бхакти, на̄ па̄ре ла-ите
ei saba mora nindā-aparādha haite
āmi nā laoyāile bhakti, nā pāre la-ite

Пословный перевод

Palabra por palabra

эи саба — всех их; мора — Меня; нинда̄ — поношения; апара̄дха — оскорбления; хаите — по причине; а̄ми — Я; на̄ — не; лаойа̄иле — если заставлю их принять; бхакти — преданное служение; на̄ — не; па̄ре — смогут; ла-ите — принять.

ei saba—todos ellos; mora—contra Mí; nindā—blasfemia; aparādha—ofensa; haite—de; āmi—Yo; nā—no; laoyāile—si haciendo que tomen; bhakti—servicio devocional; nā—no; pāre—capaces; la-ite—de tomar.

Перевод

Traducción

«Если Я не приведу их на путь преданного служения, то их грех оскорбления Меня никому из них не даст самостоятельно встать на этот путь».

«Si Yo no les induzco a adoptar la práctica del servicio devocional, debido a que cometen la ofensa de la blasfemia, ninguno de ellos será capaz de adoptarla.