ТЕКСТ 255
Text 255
Текст
Verš
саба деш́а бхрашт̣а каила экала̄ нима̄н̃и
бра̄хман̣а ма̄рите ча̄хе, дхарма-бхайа на̄и
бра̄хман̣а ма̄рите ча̄хе, дхарма-бхайа на̄и
saba deśa bhraṣṭa kaila ekalā nimāñi
brāhmaṇa mārite cāhe, dharma-bhaya nāi
brāhmaṇa mārite cāhe, dharma-bhaya nāi
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
«Нимай Пандит опозорил всю нашу землю, — заявили они. — Он поднял руку на кастового брахмана. Он не боится нарушать священные законы религии».
Obviňovali Ho: „Nimāi Paṇḍita narušil pořádek v celé zemi. Chce uhodit kastovního brāhmaṇu a neobává se ani náboženských zásad.“
Комментарий
Význam
В те дни кастовые брахманы очень гордились собой. Они не могли стерпеть наказание даже со стороны учителя или духовного наставника.
Tenkrát byli kastovní brāhmaṇové také velice pyšní. Nechtěli přijmout trest ani od učitele nebo duchovního mistra.