Skip to main content

ТЕКСТ 174

Text 174

Текст

Verš

туми ка̄джӣ, — хинду-дхарма-виродхе адхика̄рӣ
эбе йе на̄ кара ма̄на̄ буджхите на̄ па̄ри
tumi kājī — hindu-dharma-virodhe adhikārī
ebe ye nā kara mānā bujhite nā pāri

Пословный перевод

Synonyma

туми — ты; ка̄джӣ — судья; хинду-дхарма — следование заветам индусской религии; виродхе — запретить; адхика̄рӣ — вправе; эбе — сейчас; йе — то; на̄ кара ма̄на̄ — не запрещаешь; буджхите — понять; на̄ па̄ри — не могу.

tumi — ty; kājī — starosta; hindu-dharma — náboženské zásady hinduistů; virodhe — v odporování; adhikārī — máš právo; ebe — nyní; ye — to; kara mānā — nezakazuješ; bujhite — pochopit; pāri — nejsem schopen.

Перевод

Překlad

«Ты ведь мусульманский правитель, и у тебя есть право пресекать любые обряды индусов. Так почему ты не сделаешь это сейчас? Я не могу понять причину».

„Jako muslimský starosta máš právo se postavit proti provádění hinduistických obřadů, ale ty je nyní nezakazuješ. Nechápu proč.“