ТЕКСТ 15
Text 15
Текст
Text
табе та’ дви-бхуджа кевала вам̇ш́ӣ-вадана
ш́йа̄ма-ан̇га пӣта-вастра враджендра-нандана
ш́йа̄ма-ан̇га пӣта-вастра враджендра-нандана
tabe ta’ dvi-bhuja kevala vaṁśī-vadana
śyāma-aṅga pīta-vastra vrajendra-nandana
śyāma-aṅga pīta-vastra vrajendra-nandana
Пословный перевод
Synonyms
табе — затем; та’ — поистине; дви-бхуджа — двурукий; кевала — одна лишь; вам̇ш́ӣ — флейта; вадана — у уст; ш́йа̄ма — темно-синее; ан̇га — тело; пӣта-вастра — желтые одеяния; враджендра-нандана — сын Махараджи Нанды.
Перевод
Translation
И в самом конце Господь явил Нитьянанде Прабху Свой двурукий образ: образ Кришны, сына Махараджи Нанды. Он был облачен в желтые одежды, играл на флейте, и Его тело было темно-синего цвета.
Finally the Lord showed Nityānanda Prabhu His two-armed form of Kṛṣṇa, the son of Mahārāja Nanda, simply playing on His flute, His bluish body dressed in yellow garments.
Комментарий
Purport
Подробное описание всех этих событий содержится в «Шри Чайтанья-мангале».
Śrī Caitanya-maṅgala vividly elaborates upon this description.