Skip to main content

ТЕКСТ 63

Text 63

Текст

Texto

бхава̄нӣ-ш́абде кахе маха̄девера гр̣хин̣ӣ
та̄н̇ра бхарта̄ кахиле двитӣйа бхарта̄ джа̄ни
bhavānī-śabde kahe mahādevera gṛhiṇī
tāṅra bhartā kahile dvitīya bhartā jāni

Пословный перевод

Palabra por palabra

бхава̄нӣ ш́абде — под словом бхава̄нӣ; кахе — упомянута; маха̄девера — Господа Шивы; гр̣хин̣ӣ — супруга; та̄н̇ра — ее; бхарта̄ — супруг; кахиле — если скажем; двитӣйа — другой; бхарта̄ — супруг; джа̄ни — будем подразумевать.

bhavānī śabde—mediante la palabra bhavānīkahe—se menciona; mahādevera—de Śiva; gṛhiṇī—la esposa; tāṅra—de ella; bhartā—esposo; kahile—si decimos; dvitīya—segundo; bhartā—esposo; jāni—entendemos.

Перевод

Traducción

«Слово бхава̄нӣ и так уже означает „супруга Господа Шивы“. Если мы еще раз упомянем ее мужа, то создастся впечатление, что у нее есть другой муж».

«La palabra “bhavānī” significa “la esposa del Señor Śiva”. Pero al mencionar a su esposo, se puede creer que ella tiene otro esposo.