ТЕКСТ 37
Text 37
Текст
Texto
ш́унийа̄ карила прабху бахута сатка̄ра
тома̄ сама пр̣тхивӣте кави на̄хи а̄ра
тома̄ сама пр̣тхивӣте кави на̄хи а̄ра
śuniyā karila prabhu bahuta satkāra
tomā sama pṛthivīte kavi nāhi āra
tomā sama pṛthivīte kavi nāhi āra
Пословный перевод
Palabra por palabra
śuniyā—al oír esto; karila—hizo; prabhu—el Señor; bahuta—muy; satkāra—gran alabanza; tomā—usted; sama—como; pṛthivīte—en el mundo; kavi—poeta; nāhi—no hay; āra—nadie más.
Перевод
Traducción
Господь похвалил его, сказав: «В целом мире нет лучшего поэта, чем ты, господин».
El Señor le alabó diciendo: «Señor, no hay en todo el mundo poeta más grande que usted.