Skip to main content

ТЕКСТ 8

Text 8

Текст

Texto

эка дина мтра паде карий прама
прабху кахе, — мт, море деха эка дна
eka dina mātāra pade kariyā praṇāma
prabhu kahe, — mātā, more deha eka dāna

Пословный перевод

Palabra por palabra

эка дина — однажды; мтра — матери; паде — у стоп; карий — делая; прама — поклон; прабху — Господь; кахе — сказал; мт — Моя дорогая мать; море — Мне; деха — дай; эка — один; дна — подарок.

eka dina — un día; mātāra — de la madre; pade — a los pies; kariyā — haciendo; praṇāma — reverencias; prabhu — el Señor; kahe — dijo; mātā — Mi querida madre; more — a Mí; deha — da; eka — uno; dāna — regalo.

Перевод

Traducción

Однажды Шри Чайтанья Махапрабху, припав к стопам Своей матери, попросил ее сделать Ему один подарок.

Un día, Śrī Caitanya Mahāprabhu cayó a los pies de Su madre pidiéndole que Le diese una cosa como caridad.