Skip to main content

ТЕКСТ 33

Text 33

Текст

Texto

атаэва димтра их декхила
‘чаитанйа-магале’ сарва-локе кхйта хаила
ataeva diṅmātra ihāṅ dekhāila
‘caitanya-maṅgale’ sarva-loke khyāta haila

Пословный перевод

Palabra por palabra

атаэва — поэтому; димтра — только намеками; их — здесь; декхила — изложил; чаитанйа-магале — в книге под названием «Чайтанья-мангала»; сарва-локе — по всему миру; кхйта — известными; хаила — стали.

ataeva — por lo tanto; diṅ-mātra — sólo como indicación; ihāṅ — aquí; dekhāila — he exhibido; caitanya-maṅgale — en el libro llamado Caitanya-maṅgala; sarva-loke — en todo el mundo; khyāta — famoso; haila — se volvió.

Перевод

Traducción

Поскольку Вриндаван дас Тхакур очень живо поведал об этих играх в «Чайтанья-мангале» [«Чайтанья-бхагавате»], я только перечислил их, не вдаваясь в детали.

Yo no he hecho más que brindar una simple alusión a esos pasatiempos, porque Vṛndāvana dāsa Ṭhākura, en su libroCaitanya-maṅgala [ahora Caitanya-bhāgavata], los ha descrito todos con gran realismo.