ТЕКСТ 20
Text 20
Текст
Text
бра̄хман̣а-бра̄хман̣ӣ а̄ни’ махотсава каила
brāhmaṇa-brāhmaṇī āni’ mahotsava kaila
Пословный перевод
Synonyms
ш́уни’ — услышав это; ш́ачӣ — матери Шачи; миш́рера — и Джаганнатхи Мишры; мане — в сердце; а̄нанда — радость; ба̄д̣ила — возросла; бра̄хман̣а — брахманов; бра̄хман̣ӣ — и жен брахманов; а̄ни’ — пригласив; махотсава — фестиваль; каила — устроили.
Перевод
Translation
Выслушав предсказание Ниламбары Чакраварти, Шачимата и Джаганнатха Мишра с радостью устроили праздник наречения младенца, пригласив на него всех брахманов вместе с женами.
After hearing Nīlāmbara Cakravartī’s prediction, Śacīmātā and Jagannātha Miśra observed the name-giving festival in great joy, inviting all the brāhmaṇas and their wives.
Комментарий
Purport
В ведическом обществе разнообразные праздники, включая празднование рождения ребенка, свадьбу, церемонии наречения младенца и начала обучения, отмечают, обязательно приглашая брахманов. На каждом празднестве полагается в первую очередь накормить брахманов, и, если брахманы довольны, они благословляют праздник, декламируя ведические мантры или маха-мантру Харе Кришна.
It is the Vedic system to observe all kinds of festivals, including birthday festivals, marriage festivals, name-giving festivals and festivals marking the beginning of education, by especially inviting brāhmaṇas. In every festival the brāhmaṇas are to be fed first, and when the brāhmaṇas are pleased they bless the festival by chanting Vedic mantras or the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.