ТЕКСТ 11
Text 11
Текст
Texto
стана пийа̄ите путрера чаран̣а декхила
сеи чихна па̄йе декхи’ миш́ре бола̄ила
сеи чихна па̄йе декхи’ миш́ре бола̄ила
stana piyāite putrera caraṇa dekhila
sei cihna pāye dekhi’ miśre bolāila
sei cihna pāye dekhi’ miśre bolāila
Пословный перевод
Palabra por palabra
stana—su pecho; piyāite—mientras Le amamantaba; putrera—de su hijo; caraṇa—pies de loto; dekhila—observó; sei—esas mismas; cihna—marcas; pāye—en la planta del pie; dekhi’—viendo; miśre—Jagannātha Miśra; bolāila—llamó a.
Перевод
Traducción
Кормя ребенка грудью, Шачи заметила на Его лотосных стопах те же знаки, что и на полу, и тут же подозвала Джаганнатху Мишру.
Mientras madre Śacī amamantaba al niño, vio en Sus pies de loto todas las marcas que se veían por el suelo del cuarto, y llamó a Jagannātha Miśra.