ТЕКСТ 94
Text 94
Текст
Texto
джагат бхарийа̄ лока бале — ‘хари’ ‘хари’
сеикшан̣е гауракр̣шн̣а бхӯме аватари
сеикшан̣е гауракр̣шн̣а бхӯме аватари
jagat bhariyā loka bale — ‘hari’ ‘hari’
sei-kṣaṇe gaurakṛṣṇa bhūme avatari
sei-kṣaṇe gaurakṛṣṇa bhūme avatari
Пословный перевод
Palabra por palabra
jagat—el mundo entero; bhariyā—cumpliendo; loka—gente; bale—decía; hari hari—el santo nombre del Señor; sei-kṣaṇe—en ese momento; gaurakṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa en la forma de Gaurahari; bhūme—en la Tierra; avatari—advino.
Перевод
Traducción
В тот час, когда весь мир повторял святое имя Верховной Личности Бога, Кришна явился на земле в образе Гаурахари.
Mientras el mundo entero cantaba así el santo nombre de la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa descendió a la Tierra en la forma de Gaurahari.