Skip to main content

ТЕКСТ 50

Text 50

Текст

Texto

прабхура лӣла̄мр̣та тен̇хо каила а̄сва̄дана
та̄н̇ра бхукта-ш́еша кичху карийе чарван̣а
prabhura līlāmṛta teṅho kaila āsvādana
tāṅra bhukta-śeṣa kichu kariye carvaṇa

Пословный перевод

Palabra por palabra

прабхура — Господа; лӣла̄мр̣та — нектара игр; тен̇хо — он (Вриндаван дас Тхакур); каила — сделал; а̄сва̄дана — вкушение; та̄н̇ра — его; бхукта — пищи; ш́еша — остатков; кичху — нескольких; карийе — делаю; чарван̣а — вкушение.

prabhura—del Señor; līlāmṛta—el néctar de los pasatiempos; teṅho—él (Vṛndāvana dāsa Ṭhākura); kaila—hizo; āsvādana—saborear; tāṅra—sus; bhukta—de alimento; śeṣa—remanente; kichu—algo; kariye—hago; carvaṇa—masticar.

Перевод

Traducción

Шрила Вриндаван дас Тхакур по-настоящему познал вкус трансцендентных лил Господа Чайтаньи. Я же лишь пытаюсь жевать объедки с его стола.

En realidad, es Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura quien ha saboreado los pasatiempos trascendentales de Śrī Caitanya. Yo trato tan sólo de masticar los remanentes de alimento que él dejó.