ТЕКСТ 69
Text 69
Текст
Texto
прабхура атиприйа да̄са бхагава̄н пан̣д̣ита
йа̄н̇ра дехе кр̣шн̣а пӯрве хаила̄ адхишт̣хита
йа̄н̇ра дехе кр̣шн̣а пӯрве хаила̄ адхишт̣хита
prabhura atipriya dāsa bhagavān paṇḍita
yāṅra dehe kṛṣṇa pūrve hailā adhiṣṭhita
yāṅra dehe kṛṣṇa pūrve hailā adhiṣṭhita
Пословный перевод
Palabra por palabra
prabhura—del Señor; atipriya—muy querido; dāsa—sirviente; bhagavān paṇḍita—Bhagavān Paṇḍita; yāṅra—cuyo; dehe—en el cuerpo; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; pūrve—anteriormente; hailā—se volvió; adhiṣṭhita—establecido.
Перевод
Traducción
Тридцатой ветвью был Бхагаван Пандит. Этот слуга был очень дорог Господу. Впрочем, он и раньше был великим преданным Господа Кришны, всегда хранившим Господа в своем сердце.
La trigésima rama fue Bhagavān Paṇḍita. Era un sirviente sumamente querido del Señor, pero incluso ya antes era un gran devoto del Señor Kṛṣṇa que siempre conservó al Señor en Su corazón.